Roger
贡献会员
Everything gonna be alright.
查看详细资料
TOP
★勋章掠夺者★
LEVEL 16
※SIS女优档案组※巡阅使
LEVEL 5
原帖由 sss123456789 于 2010-3-2 17:26 发表 台湾有成人电视频道,有AV翻译这个职业也就不足为其了,记得台湾综艺节目《康熙来了》有一期其中一位嘉宾就是一位AV翻译,小S还好奇地问他天天看成人影片有什么感觉,还直率地说自己喜欢单刀直入地,很讨厌那种啰哩啰 ...
一身轻
LEVEL 19
SIS茶坊按摩董事長
原帖由 duckking14 于 2010-3-2 17:34 发表 字幕确实只能作者慢慢自己翻译 不过他们老做这行 而日本AV又缺乏剧情 其实很多片子并不需要很多时间 而且看过很多有字幕的AV并不全 中间有部分无关紧要的都没翻译 虽然如此 字幕确实是件非常辛苦的工作 起码这部片你 ...
原帖由 sss123456789 于 2010-3-2 17:57 发表 快转肯定是不懂日语和没有字幕才做的事情。 虽然日本成人影片都少情节,但即便是男女优之间的闲聊就足以充满诱惑与吸引力了。现在我基本只看蓝光原版的影片了,清晰度固然是原因之一,更重要的其实还是有了字幕之后 ...